Iscriviti whatsapp FRASILANDIA

FRASILANDIA

When it is misty, in the evenings, and I am out walking by myself, it seems to me that the rain is falling through my heart and causing it to crumble into ruins. (Quando è nebbioso, di sera, ed esco a camminare da solo, mi sembra che la pioggia mi cada nel cuore spaccandolo in mille pezzi.)

When it is misty, in the evenings, and I am out walking by myself, it seems to me that the rain is falling through my heart and causing it to crumble into ruins. (Quando è nebbioso, di sera, ed esco a camminare da solo, mi sembra che la pioggia mi cada nel cuore spaccandolo in mille pezzi.)

Passeranno ancora altri anni, a loro seguirà una triste solitudine, arriverà la vecchiaia barcollante sulle grucce e poi l'angoscia e la tristezza. Impallidirà il tuo mondo fantastico, svaniranno, appassiranno i tuoi sogni, e cadranno come le foglie gialle dagli alberi.
Fëdor Dostoevskij
Il tuo amore è sceso su di me come un dono divino, inatteso, improvviso, dopo tanta stanchezza e disperazione.
Fëdor Dostoevskij